З.П. Договорная
Постредактор машинного перевода
2021-07-25 в 08:46
Специальность: постредактор машинного перевода
Обязанности:
1. постредактирование машинного перевода: вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом), приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок,
2. использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев
Требования:
1. Высшее лингвистическое образование Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, медицинской) будет преимуществом.
2. Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.
3. Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.
4. Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools будет являться преимущством.
5. Готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки) Резюме ждем по эл.адресу
Контакты работодателя
Просмотров:
198
| Размещено до: 2021-08-25
Поделитесь вакансией